-
1 они мало думали о нужде и страданиях
Универсальный русско-английский словарь > они мало думали о нужде и страданиях
-
2 повесть о собственных страданиях
General subject: a recital of (one's) own sufferingsУниверсальный русско-английский словарь > повесть о собственных страданиях
-
3 повесть об их страданиях была рассказана с такой страстной силой, что вызвала у всех слезы
Универсальный русско-английский словарь > повесть об их страданиях была рассказана с такой страстной силой, что вызвала у всех слезы
-
4 участвовать в страданиях Христовых
Religion: share in Christ's sufferingsУниверсальный русско-английский словарь > участвовать в страданиях Христовых
-
5 в страданиях
advgener. unter Schmerzen -
6 сборник чтений о страстях Христовых и страданиях мучеников
nrelig. passionnaireDictionnaire russe-français universel > сборник чтений о страстях Христовых и страданиях мучеников
-
7 тяжкий
прил.1) pesado2) ( мучительный) penoso; atroz ( о страданиях)3) ( серьёзный) graveтя́жкая боле́знь — enfermedad grave
тя́жкое преступле́ние — crimen (delito) grave
••пусти́ться во все тя́жкие разг. — soltar la rienda, echarse el alma a las espaldas
* * *прил.1) pesado2) ( мучительный) penoso; atroz ( о страданиях)3) ( серьёзный) graveтя́жкая боле́знь — enfermedad grave
тя́жкое преступле́ние — crimen (delito) grave
••пусти́ться во все тя́жкие разг. — soltar la rienda, echarse el alma a las espaldas
* * *adj1) gener. (мучительный) penoso, alto (о преступлении), atroz (о страданиях), grave, pesado2) law. por culpa -
8 сверхчеловеческий
adjgener. unmenschlich (напр., о страданиях), unmenschlich (о страданиях и т. п.), übermenschlich -
9 история страданий
Jargon: misery lit (роман или мемуары, повествующие о личной душевной травме или страданиях) -
10 холм с крестом на вершине
ngener. Kalvarienberg (воспроизводящий Голгофу, сооружённый в память о страданиях Христа - в местностях с католическим населением)Универсальный русско-немецкий словарь > холм с крестом на вершине
-
11 тяжкий
прлpesado; ( серьезный) grave, sério; ( мучительный) penoso; ( о страданиях) excruciante; ( трудный) difícil, duro, árduo•• -
12 облегчать
облегчить (вн.)1. facilitate (d.), make* easier / easy (d.)2. (о труде, грузе) lighten (d.)облегчать вес (рд.; о самолёте) — lessen the weight (of)
облегчить конструкцию самолёта — lighten the construction of an aircraft
3. ( о боли) ease (d.), relieve (d.); (о страданиях и т. п.) alleviate (d.); юр. ( о наказании) mitigate (d.), commute (d.)облегчать чью-л. участь — ease smb.'s lot
-
13 тяжкий
1. heavy2. ( серьёзный) grave, terribleтяжкое преступление — grave / heinous crime
3. ( мучительный) distressing, painful; ( о страданиях) excruciating♢
пуститься во все тяжкие разг. — cast* prudence to the winds; let* oneself go -
14 искупиться
vgener. se racheter (о страданиях, о вине) -
15 тяжкий
1) lourdтя́жкий труд — dur labeur m
2) ( серьёзный) graveтя́жкое преступле́ние — crime m grave
3) ( мучительный) pénible; atroce ( о страданиях)тя́жкое зре́лище — spectacle m pénible
тя́жкие сомне́ния — doutes m pl atroces
тя́жкое предчу́вствие — pressentiment m atroce
••пусти́ться во все тя́жкие разг. — прибл. s'adonner à la débauche
* * *adj1) gener. accablant, difficile, désastreux, lourd, pesant2) liter. ardu -
16 проживать
прожить1) (быть на свете) проживати, прожити, виживати, вижити, жити, зжити. [Сам він прожив уже півсотні й шість літ (Грінч.). Поспитала її, чи вона вже багато вижила віку (М. Вовч.). І в тихую самотність до Вудстоку вернусь, де літа молоді зжила (Грінч.)]. -жить чем - прожити з чого, чим. -жить трудами рук своих - прожити з праці рук своїх, прожити з пучок. На эти деньги не -вёш - на ці гроші (цими грошима) не проживеш. -жить жизнь (свой век) - вік зжити, пережити, (вік) звікувати, (вік) провікувати, збути вік. [Вік пережити - не поле перейти (Приказка). В мирі не переживеш (Г. Барв.)]. -жить богато, широко, припеваючи - прожити у розкошах у достатках. -жить в своё удовольствие - зажити життя, світу. -жить кое-как, с грехом пополам - скалатати життя, вік. -жить без чего-н. - перебути без чого. -жить в муках, страданиях - змучитися. [Не зжила, а змучилась (О. 1861)];2) (находиться пребывать где) проживати, жити, прожити, пробувати, пробути; обертатися; (иметь жилище) мешкати, промешкати, сидіти, просидіти, домувати де; (сколько времени, где) виживати, вижити, вибувати, вибути; (временно) перебувати, перебути, перемешкувати, перемешкати. [Він узимку живе в місті, а влітку на селі. Десь, колись, в якійсь країні проживав поет нещасний (Л. Укр.). В иншому краї пробуваючи (Грінч.). Де ся моя рибочка обертає (Голов.). Просидів до смерти на батьківськім ґрунті. Місяць перемешкав у знайомого]. -живать, -жить определённый срок (выжить) - виживати, вижити, вибувати, вибути, (а специальнее - особенно в обучении мастерству) термінувати, протермінувати. [Термінував п'ять літ, заким визволили в челядники (Шейк.)];3) (издерживать) проживати, прожити, (о мног. попроживати), тратити, потратити; (расточать) марнувати, промарнувати, промантачити, провести, прод(в)индрити. [Що наживали, те й проживали (Кониськ.). Сам бачу, що худобу трачу (Шейк.). Всі свої гроші провела (Звин.)]. Прожитый - прожитий, вижитий, зжитий, перебутий. [Перебуте життя (Крим.)].* * *несов.; сов. - прож`ить1) прожива́ти, прожи́ти; ( иметь жилище) ме́шкати, проме́шкати; (несов.: жизнь, век, молодость) зжи́ти, пережи́ти, збу́ти2) (несов.: живя где-л., провести определённое время) прожи́ти; пережи́ти -
17 облегчать
(что-л.)
1) (о труде, грузе) lighten
2) facilitate; make easier/easy
3) ease, relieve (о боли); alleviate (о страданиях и т.п.); mitigate, commute юр. (о наказании)* * ** * ** * *appeaseenableexpeditefacilitatelightenreleaserelievesootheunload -
18 тяжкий
1) heavy
2) grave, terrible (серьезный)
3) (мучительный) distressing, painful; (о страданиях) excruciating* * ** * *1) heavy 2) grave, terrible* * *back-breakingbafflingdifficulthardleadenruggedweighty -
19 Великая седмица
(последняя неделя Великого поста, предшествующая Пасхе и посвящённая воспоминаниям о страданиях Спасителя; торжественное богослужение этой недели установлено в древние времена и следует евангельской истории земной жизни Иисуса Христа, начиная с входа в Иерусалим; каждый из дней этой недели называется "Великим") the Great WeekРусско-английский словарь религиозной лексики > Великая седмица
-
20 Вечеря Господня
(1. молитвенное собрание в некоторых протест. церквах в знак памяти о страданиях и мученической смерти Христа; 2. евхаристическая трапеза в древней церкви) the Lord's Supper, устар. the Dominical Supper, лат. Cena Dominiвоскресенье, на которое приходится празднование у протестантов Вечери Господней — Sacrament Sunday
Русско-английский словарь религиозной лексики > Вечеря Господня
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Страсти Христовы — Запрос «Страсти Христовы» перенаправляется сюда; см. также другие значения. «Несение креста», Жан Фуке, миниатюра из «Часослова Этьена Шевалье». В медальоне святая Вероника с … Википедия
Крестные страдания — О фильме см. «Страсти Христовы (фильм)» «Несение креста», Жан Фуке, миниатюра из «Часослова Этьена Шевалье». В медальоне святая Вероника с платом. На заднем плане изображено самоубийство Иуды, из которого исходит демон. На переднем плане куют… … Википедия
Орудия Страстей — О фильме см. «Страсти Христовы (фильм)» «Несение креста», Жан Фуке, миниатюра из «Часослова Этьена Шевалье». В медальоне святая Вероника с платом. На заднем плане изображено самоубийство Иуды, из которого исходит демон. На переднем плане куют… … Википедия
Орудия страстей — О фильме см. «Страсти Христовы (фильм)» «Несение креста», Жан Фуке, миниатюра из «Часослова Этьена Шевалье». В медальоне святая Вероника с платом. На заднем плане изображено самоубийство Иуды, из которого исходит демон. На переднем плане куют… … Википедия
ИОВА КНИГА — [евр. ; греч. ᾿Ιώβ; лат. Iob], каноническая ветхозаветная книга, названная по имени праведника, о к ром она повествует. (Об этимологии имени Иов см. в ст. Иов) В каноне Праотец Иов. Икона иконостаса Троицкого собора Ипатиевского мон ря. 1652 г.… … Православная энциклопедия
Филарет Гумилевский — (до пострижения Димитрий Григорьевич) архиепископ черниговский, род. 23 окт. 1805 г. в селе Конобееве Шацкого уезда, Тамбовской губернии, где отец его Григорий Афанасьевич был священником; умер 9 авг. 1866 г. Первоначальная фамилия Гумилевского,… … Большая биографическая энциклопедия
Борис Александрович Кривощёков — Борис Ручьёв Имя при рождении: Борис Александрович Кривощёков Псевдонимы: К. Васильев (критические статьи) Дата рождения: 15 июня 1913 Место рождения: Троицк, Челябинская область Дата смерти … Википедия
Борис Александрович Кривощеков — Борис Ручьёв Имя при рождении: Борис Александрович Кривощёков Псевдонимы: К. Васильев (критические статьи) Дата рождения: 15 июня 1913 Место рождения: Троицк, Челябинская область Дата смерти … Википедия
Борис Александрович Ручьев — Борис Ручьёв Имя при рождении: Борис Александрович Кривощёков Псевдонимы: К. Васильев (критические статьи) Дата рождения: 15 июня 1913 Место рождения: Троицк, Челябинская область Дата смерти … Википедия
Борис Александрович Ручьёв — Борис Ручьёв Имя при рождении: Борис Александрович Кривощёков Псевдонимы: К. Васильев (критические статьи) Дата рождения: 15 июня 1913 Место рождения: Троицк, Челябинская область Дата смерти … Википедия
Борис Кривощёков — Борис Ручьёв Имя при рождении: Борис Александрович Кривощёков Псевдонимы: К. Васильев (критические статьи) Дата рождения: 15 июня 1913 Место рождения: Троицк, Челябинская область Дата смерти … Википедия